Ιφιγένεια Ντούμη

Η Ιφιγένεια Ντούμη γεννήθηκε στην Αθήνα.
Σπούδασε Αγγλική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών (1999-2003), λογοτεχνική μετάφραση από τα Ισπανικά στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας (ΕΚΕΜΕΛ) και υποκριτική στη δραματική σχολή “Αρχή” της Νέλλης Καρρά.
Αιώνια φοιτήτρια στα τμήματα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αθηνών και Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού του ΕΑΠ.
Εργάζεται ως μεταφράστρια.

Love Me Tender – Ιφιγένεια Ντούμη
ΚΑΜΕΛ
Ο δρόμος που οδηγεί στο σπίτι με το πένθος είναι παραλιακός.
Για την ακρίβεια, ένα κομμάτι της διαδρομής είναι άμμος.
Ντυμένος για επίσκεψη, περνάει ανάμεσα απ’ τους λουόμενους
για να πάει να συλλυπηθεί.
Προηγουμένως γυάλισε τα παπούτσια του.
Δεν έχει σημασία που θα σκονιστούν.
Έπρεπε κάτω απ’ τη στρώση της άμμου τα παπούτσια
να έχουν υπάρξει γυαλισμένα.
Γέρνει ελαφρώς μπροστά.
Βαδίζει πατώντας πρώτα το μπροστινό μέρος του πέλματος.
Ίσως επειδή φοβάται να μην πέσει.
Στην επιστροφή, τα παιδιά στην αμμουδιά,
κουρασμένα απ’ τις ρακέτες και τον ήλιο,
θα αγγίζονται νωχελικά.

Ποίηση, Σαιξπηρικόν, 2018, 102 σελ.

Ποίηση
Love Me Tender (2018), Σαιξπηρικόν

Μεταφράσεις
Martínez, Guillermo, Ο αργός θάνατος της Λουσιάνα Μπ. (2009), Εκδόσεις Πατάκη
García Ortega, Adolfo, Αυτόματο (2009), Πάπυρος Εκδοτικός Οργανισμός
Garrido, Antonio, Θηρεσία και Γοργίας (2010), Λαγουδέρα
Martín Garzo, Gustavo, Ο επιχρυσωμένος κήπος (2010), Λαγουδέρα
Groom, Nick, Σαίξπηρ: Εικονογραφημένος οδηγός (2011), Alter – Ego ΜΜΕ Α.Ε.
Cercas, Javier, Ο ένοικος (2011), Εκδόσεις Πατάκη

Πηγές: Biblionet, Σαιξπηρικόν

Επισκέψεις: 9