Πέννυ Μηλιά

Ελληνες λογοτέχνες
Η Πέννυ Μηλιά γεννήθηκε και ζει στην Αθήνα.
Σπούδασε μετάφραση και ασχολήθηκε με το θέατρο και την μουσική. Έχει βραβευτεί από την Πανελλήνια Ένωση Λογοτεχνών (2007) και την Ένωση Συγγραφέων – Λογοτεχνών Ευρώπης (2009).
Ποίηση
Μετά τη φωτιά (2022), Κάπα Εκδοτική

Θεατρικά έργα
Ισπανικό καλοκαίρι (2019), Κάπα Εκδοτική

Συλλογικά έργα
Ομάδα από ποίηση (2010), Γαβριηλίδης
Ομάδα από ποίηση: Υπέρ ονειρίας ΙΙ (2012), Γαβριηλίδης

Μετά τη φωτιά – Πέννυ Μηλιά

Μετά τη φωτιάAfter the fire


Το «Μετά τη φωτιά» είναι το πρώτο βιβλίο ποίησης στην Ελλάδα που αξιοποιεί την τεχνολογία της επαυξημένης πραγματικότητας.
Η ποιήτρια Πέννυ Μηλιά και η εικαστικός Άννα Μελή, πραγματώνοντας μια επιθυμία χρόνων και ακολουθώντας την αγάπη τους για καινοτομία και πειραματισμό, συνεργάστηκαν με στόχο να δημιουργήσουν μια ποιητική συλλογή, με εξίσου ισχυρό εικαστικό, και δη ψηφιακό αποτύπωμα.
Το εξώφυλλο του βιβλίου και οι έξι εικόνες των ενοτήτων εμπλουτίζονται με πρωτότυπα τρισδιάστατα έργα, κειμενικά και εικονικά, που ζωντανεύουν στα ελληνικά και στα αγγλικά μέσα από την οθόνη της έξυπνης συσκευής σας με την εφαρμογή στη σελίδα pennymiliawriting.com.
Του Αντόρνο
Δυο τρόποι υπάρχουν στην ποίηση:
Ή θα ξεπλένεις το αίμα
Ή θα το μιλάς.

“After the fire” is the first poetry book in Greece utilising Augmented Reality technology.
Edited in English by Lena Kallergi
Actualising a persistent wish and following their love for innovation and experiment, the poet Penny Milia and the artist Anna Meli worked together with the aim to create a poetry book with an equally powerful visual, namely digital imprint.
The cover of the book and the six images are enriched with original three-dimensional art, both visual and textual, that come alive both in Greek and in English through your smart device via the application available at the pennymiliawriting.com website.
Andorno’s
There are two ways in poetry:
You either wash the blood away
Or you speak it.

Καλλιτέχνης: Άννα Μελή

Ποίηση, Κάπα Εκδοτική, 2022, 120 σελ.

Ισπανικό καλοκαίρι – Πέννυ Μηλιά

Ισπανικό


Διαβάζοντας το θεατρικό έργο της Πέννυς Μηλιά “Ισπανικό καλοκαίρι” δεν μαθαίνουμε σχεδόν τίποτε για το καλοκαίρι αυτό στην Ισπανία, που έχει στοιχειώσει τη ζωή και την ψυχή των τεσσάρων ηρώων.

Το συμπληρώνουμε όμως με τη φαντασία μας. Η συγγραφέας μάς δίνει τα εργαλεία. Και αυτό είναι ένα μεγάλο προσόν για το έργο: όντας απολύτως ρεαλιστικό, αφήνει ταυτόχρονα κενά, για να συμπληρωθούν από εμάς.

Τα πρόσωπα μιλούν αλογόκριτα. Λένε πράγματα που, στις μοντέρνες κοινωνίες που ζούμε, ντρεπόμαστε να πούμε, ακόμη και αν τα σκεφτόμαστε: “Και τι είναι, ρε, ο άνθρωπος αν δεν αγωνίζεται; Τι ήρθαμε να κάνουμε εδώ; Να γίνουμε φαΐ για τα σκουλήκια; … Εγώ ξέρω ότι δίνω τη ζωή μου για το ίδιο ζώο, γι’ αυτό που με σταυρώνει. Το ίδιο ζώο που είμαι κι εγώ. Το λένε άνθρωπο. Και το αντέχω”.

Οι ήρωες της Πέννυς Μηλιά ανήκουν στους αυτόκλητους “αίροντας τας αμαρτίας του κόσμου”, είναι αντάρτες πόλεων? και εδώ τα πράγματα δυσκολεύουν. Ως θεατές ή ως αναγνώστες επιζητούμε την ταύτιση μαζί τους. Πώς όμως να ταυτιστείς με πρόσωπα που ζουν στην κόψη του ξυραφιού, που αλλάζουν κατοικίες και ταυτότητες, που τους κυνηγάει η αστυνομία, που αναλαμβάνουν ακόμα και εκτελέσεις;

Είναι ύμνος σε μια κοινή μυθολογία. Λέγοντας μυθολογία, εννοώ κοινή αναφορά σ’ αυτά που φλογίζουν τον νου μας, σ’ αυτά που μας θρέφουν και μας συντηρούν. Κι ας μη ζούμε τις ζωές των ηρώων της Πέννυς και ας μην ακροβατούμε στην κόψη του ξυραφιού. Πραγματικά τους συναισθανόμαστε, γιατί, παρ’ όλη τη γερή σαν πανοπλία ιδεολογική σκευή που κουβαλούν και συγκινητικά υπερασπίζονται, η επέλαση του παρελθόντος τούς φανερώνει στα μάτια μας τόσο άοπλους, τους λυγίζει και τους αλλάζει τελικά στον ίδιο βαθμό που θα λύγιζε και θα άλλαζε τον καθένα μας.

Όλα τα παραπάνω, μαζί με τα προσωπικά αδιέξοδα των προσώπων, τη λαχτάρα τους για κανονική ζωή, για έρωτα, για μητρότητα, τον ασθμαίνοντα ρυθμό της γραφής και την άψογη “αστυνομική” πλοκή, δημιουργούν ένα έργο ιδιαίτερα ενδιαφέρον, φτιαγμένο με μαστοριά και σκέψη.
(Από τον πρόλογο της Κάτιας Γέρου, “Διαβάζοντας το Ισπανικό καλοκαίρι”)

Πρόλογος: Κάτια Γέρου
Έκδοση με την ευκαιρία της παράστασης του έργου στο θέατρο Μπιπ, στην Κυψέλη, σε σκηνοθεσία Γιάννη Μπακογεώργου.
Ημερομηνία 1ης παράστασης: 6.2.2019.

θεατρικό έργο, Κάπα Εκδοτική, 2019, 80 σελ.

Πηγές: Biblionet, Κάπα Εκδοτική