
Βιογραφικό
Η Ελίνα Χ. Μαρμαρίδου είναι ενεργειακή θεραπεύτρια – δασκάλα του Ρέικι και Art healer, μυημένη σε διάφορες θεραπευτικές μεθόδους στο Παρίσι, στη Θεσσαλονίκη, τη Βαρσοβία.
Παράλληλα, ποιήτρια-συγγραφέας-αυτομεταφράστρια μεταφρασιολόγος PhD της Ανώτατης Σχολής Διερμηνέων και Μεταφραστών (E.S.I.T.-Νέα Σορβόνη) και πτυχιούχος Γλωσσικών Επιστημών με προδίπλωμα φιλολογικών σπουδών (Strasbourg II-Marc Bloch). Συνδυάζοντας τις θεραπευτικές της μεθόδους με το γράψιμο και τη ζωγραφική, έχει αναπτύξει δύο δικές της πρακτικές θεραπευτικού καλλιτεχνικού διαλογισμού, τις οποίες εντάσσει, αν και όποτε χρειάζεται, στο θεραπευτικό πρόγραμμα των ενεργειακών πολυσυνεδριών που εφαρμόζει, τόσο δια ζώσης όσο και διαδικτυακά.
Στο παρελθόν, υπήρξε επαγγελματίας μεταφράστρια με μεταφραστικό γραφείο που δημιούργησε η ίδια. Έχει μεταφράσει πάνω από 50 βιβλία για εκδοτικούς οίκους, κυρίως της Ελλάδας, όπως και ποιητικού χαρακτήρα κείμενα για Γάλλους εκδότες. Έχει διδάξει θεωρία και πράξη της μετάφρασης και έχει παραδώσει σεμινάρια δημιουργικής γραφής έμμετρου παραμυθιού και ποίησης καθώς και αυτομετάφρασης, στο Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης. Γαλλικά, με απόσπαση στην Α/θμια εκπαίδευση, ως μόνιμη καθηγήτρια Δ/θμιας εκπαίδευσης που υπήρξε για ένα διάστημα. Ελληνικά, σε μη ελληνόφωνους στο εργαστήρι ελευθέρων σπουδών DEI της Θεσσαλονίκης.
Έχει συμμετάσχει σε παιδικό CD με στίχους τραγουδιών, καθώς και σε CD έντεχνου τραγουδιού. Έχει εκδώσει 16 ποιητικές συλλογές, που δημιούργησε κυρίως με τη μέθοδο της θεραπευτικής γραφής διαλογισμού που ανέπτυξε, κάποιες από τις οποίες σε δύο γλώσσες: ελληνικά-γαλλικά. Επίσης, μέσω της ίδιας μεθόδου διαλογισμού έγραψε 1 νουβέλα στα ελληνικά με διάσπαρτη γαλλική έκφραση, και 5 παραμύθια. Το 1 από αυτά έχει γίνει μπεστ σέλερ στην Ελλάδα και κυκλοφορεί σε γαλλική μετάφραση της ίδιας από εκδοτικό οίκο του Βελγίου. Έχει συμμετάσχει ακόμη στο φεστιβάλ ερωτικής ποίησης ‘Ερωτικός Μάιος της Θεσσαλονίκης’ επί σειρά ετών, σε ανθολογίες ποίησης και παραμυθιού, σε εγκυκλοπαίδειες και λεξικά γραμμάτων και τεχνών, καθώς και στα πρακτικά διεθνών επιστημονικών συνεδρίων της Διεθνούς Εταιρείας Λειτουργικής Γλωσσολογίας με έδρα το Παρίσι (S.I.L.F.), της οποίας είναι μέλος. Έχει βραβευτεί από τον Σύνδεσμο Εκδοτών Βορείου Ελλάδος. Είναι μέλος του Πανελληνίου Συλλόγου Ρέικι με έδρα την Αθήνα.
Έχει τις όμορφες ιστοσελίδες: https://www.elinamarmaridou.gr για το συγγραφικό έργο και https://energyhealer.gr για τις ενεργειακές θεραπείες.
Παράλληλα, ποιήτρια-συγγραφέας-αυτομεταφράστρια μεταφρασιολόγος PhD της Ανώτατης Σχολής Διερμηνέων και Μεταφραστών (E.S.I.T.-Νέα Σορβόνη) και πτυχιούχος Γλωσσικών Επιστημών με προδίπλωμα φιλολογικών σπουδών (Strasbourg II-Marc Bloch). Συνδυάζοντας τις θεραπευτικές της μεθόδους με το γράψιμο και τη ζωγραφική, έχει αναπτύξει δύο δικές της πρακτικές θεραπευτικού καλλιτεχνικού διαλογισμού, τις οποίες εντάσσει, αν και όποτε χρειάζεται, στο θεραπευτικό πρόγραμμα των ενεργειακών πολυσυνεδριών που εφαρμόζει, τόσο δια ζώσης όσο και διαδικτυακά.
Στο παρελθόν, υπήρξε επαγγελματίας μεταφράστρια με μεταφραστικό γραφείο που δημιούργησε η ίδια. Έχει μεταφράσει πάνω από 50 βιβλία για εκδοτικούς οίκους, κυρίως της Ελλάδας, όπως και ποιητικού χαρακτήρα κείμενα για Γάλλους εκδότες. Έχει διδάξει θεωρία και πράξη της μετάφρασης και έχει παραδώσει σεμινάρια δημιουργικής γραφής έμμετρου παραμυθιού και ποίησης καθώς και αυτομετάφρασης, στο Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης. Γαλλικά, με απόσπαση στην Α/θμια εκπαίδευση, ως μόνιμη καθηγήτρια Δ/θμιας εκπαίδευσης που υπήρξε για ένα διάστημα. Ελληνικά, σε μη ελληνόφωνους στο εργαστήρι ελευθέρων σπουδών DEI της Θεσσαλονίκης.
Έχει συμμετάσχει σε παιδικό CD με στίχους τραγουδιών, καθώς και σε CD έντεχνου τραγουδιού. Έχει εκδώσει 16 ποιητικές συλλογές, που δημιούργησε κυρίως με τη μέθοδο της θεραπευτικής γραφής διαλογισμού που ανέπτυξε, κάποιες από τις οποίες σε δύο γλώσσες: ελληνικά-γαλλικά. Επίσης, μέσω της ίδιας μεθόδου διαλογισμού έγραψε 1 νουβέλα στα ελληνικά με διάσπαρτη γαλλική έκφραση, και 5 παραμύθια. Το 1 από αυτά έχει γίνει μπεστ σέλερ στην Ελλάδα και κυκλοφορεί σε γαλλική μετάφραση της ίδιας από εκδοτικό οίκο του Βελγίου. Έχει συμμετάσχει ακόμη στο φεστιβάλ ερωτικής ποίησης ‘Ερωτικός Μάιος της Θεσσαλονίκης’ επί σειρά ετών, σε ανθολογίες ποίησης και παραμυθιού, σε εγκυκλοπαίδειες και λεξικά γραμμάτων και τεχνών, καθώς και στα πρακτικά διεθνών επιστημονικών συνεδρίων της Διεθνούς Εταιρείας Λειτουργικής Γλωσσολογίας με έδρα το Παρίσι (S.I.L.F.), της οποίας είναι μέλος. Έχει βραβευτεί από τον Σύνδεσμο Εκδοτών Βορείου Ελλάδος. Είναι μέλος του Πανελληνίου Συλλόγου Ρέικι με έδρα την Αθήνα.
Έχει τις όμορφες ιστοσελίδες: https://www.elinamarmaridou.gr για το συγγραφικό έργο και https://energyhealer.gr για τις ενεργειακές θεραπείες.
Εργογραφία
Παιδική λογοτεχνία
Παιδική Λογοτεχνία
Ποίηση

Ανοίξτε τα τοπία: Δίγλωσση ποίηση διαλογισμού
2019

Τρένα χρισμένα
2017

Σαλίγκαρος στο ρέμα
2013

Άνοιξε σουσάμι
2012

Ρέει κει
2012

Ήλιος αλμύρα ένα
2010

Ρέει κει
2010

Λόγος λόγος δύναμις αυτού
2008

Ροή ξελογιάστρα
2007

Και της χαράς τους κεραυνούς στη μέρα να χαράξεις
2005

Μύρο ίασης
2005

Τετράστιχα κοχύλια
2005

Του έρωτα παλάτια
2005

Αβυσσαλέα όνειρα
2003

Έβδομη πύλη
2002




