Αποφοίτησε από το τμήμα Γαλλικής Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και έκτοτε εργάζεται ως εκπαιδευτικός και μεταφράστρια. Έχει παρακολουθήσει μαθήματα κλασσικής μουσικής και πιάνου και έχει ασχοληθεί με πολιτιστικά προγράμματα και προγράμματα αγωγής υγείας. Μεταφράσεις και ποιήματα της δημοσιεύονται εδώ και χρόνια σε διάφορα ελληνικά λογοτεχνικά και ηλεκτρονικά περιοδικά. To 2015 κυκλοφόρησε η πρώτη της ποιητική συλλογή “Πέτρα και Ευαγγέλιο” από τις εκδόσεις Βακχικόν. Έχει τιμηθεί με το λογοτεχνικό βραβείο δημιουργικότητας Naji Naaman 2016, για την ποιητική της συλλογή “Πέτρα και Ευαγγέλιο”, μεταφρασμένη από την ίδια στα γαλλικά, καταλαμβάνοντας μια θέση ανάμεσα στους 50 βραβευθέντες από 2112 συμμετοχές 63 χωρών.
Πέτρα και Ευαγγέλιο (2015), Εκδόσεις Βακχικόν
Λόγου αντίθεση (2018), Εκδόσεις Βακχικόν
Θραύσματα εν χορώ (2021), Εκδόσεις Βακχικόν
Συλλογικά έργα
Τα ποιήματα του 2015 (2016), Κοινωνία των (δε)κάτων
Θραύσματα εν χορώ – Ανδρονίκη Δημητριάδου
Αλληλουχία
Επάλληλοι κύκλοι
Διαδοχής
Υστεροφημία ανέσπερη
Κατακερματίζω
Βόμβο του άρματος
Σειριακός αριθμός
Εξόκειλε
Σε αμμουδιά χαλκέντερη
Πυρ γοτθικό
Άπειρος δρόμος η λιτανεία
Ποίηση, Εκδόσεις Βακχικόν, 2021, 44 σελ.
Λόγου αντίθεση – Ανδρονίκη Δημητριάδου
Έτσι είναι μάτια μου η ζωή,
Να πέφτεις
Να σηκώνεσαι
Καμιά φορά να κλαις.
Αν είσαι πάλι, τυχερός
Μπορεί και να φυτρώσουν
Στους ώμους σου φτερά.
Ποίηση, Εκδόσεις Βακχικόν, 2018, 48 σελ.
Πέτρα και Ευαγγέλιο – Ανδρονίκη Δημητριάδου
Η Πέτρα είναι το οριστικό τέλος και η θεμελιώδης αρχή σε έναν κόσμο ρευστό, κιβωτός που ευαγγελίζεται τη συνέχεια από κάτι που φεύγει, αλλάζει, μετουσιώνεται. Είναι ταυτόχρονα το σφράγισμα της ψυχής στα έγκατα της απόγνωσης και ο θεμέλιος λίθος της ελπίδας, το σκαλοπάτι που οδηγεί προς τη λύτρωση.
Ήρθες κι έγινες
θάλασσα αταξίδευτη,
μαρμαρωμένη άνοιξη
και χάρτινο ακρογιάλι
στην άκρη του μεσημεριού,
θρυμματισμένη ανάμνηση
κατάγναντα στο κύμα,
της ερημιάς παράπονο,
του στεναγμού λυγμός.
Ποίηση, Εκδόσεις Βακχικόν, 2015, 52 σελ.
Πηγές: Biblionet, Εκδόσεις Βακχικόν