Περισσότερα αποτελέσματα...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
post

Deyteros.com

Ένα ταξίδι στ’ αστέρια της λογοτεχνίας!

Πόπη Αρωνιάδα

Η Πόπη Αρωνιάδα γεννήθηκε στο Λημέρι Ευρυτανίας.
Σπούδασε λογιστικά για βιοποριστικούς λόγους, παρακολούθησε μαθήματα ψυχολογίας για μια τριετία. Από νεαρή ηλικία έγραφε ποίηση και πεζογράφημα. Εργάστηκε για πολλά χρόνια στον χώρο των ΜΜΕ έως ότου συνταξιοδοτήθηκε πρόωρα για λόγους υγείας.
Τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια, συμμετέχει σε λογοτεχνικά περιοδικά και ανθολογίες ποίησης στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Έχει δημοσιεύσει έξι ποιητικές συλλογές εκ των οποίων η δίγλωσση «Ουλές/Scars” σε μετάφραση Κατερίνας Αγγελάκη Ρουκ κι ένα μυθιστόρημα. Η συλλογή “Ροκέ”, μεταφράστηκε και εκδόθηκε στα Πολωνικά από τον Άρη Χατζηνικολάου. Επίσης μέρος των ποιημάτων αυτής της ποιητικής συλλογής, είναι η τελευταία μεταφραστική δουλειά ποιητικής συλλογής της Κατερίνας Αγγελάκη Ρουκ δύο μήνες πριν το θάνατό της κι εκδόθηκε μόνο στα Αγγλικά με τον τίτλο Castling από τον “Society of (de)kata”.
Έχει λάβει διακρίσεις και βραβεία σε εθνικούς και διεθνείς διαγωνισμούς ποίησης, όπως “Nosside” 2014 στην Καλαβρία της Ιταλίας, Το Nikos Chadzinikolau Poetry Prize στο Πόζναν της Πολωνίας το 2021 και στο Mediterranean Poetry στη Ρώμη το 2021. Έργα της έχουν μεταφραστεί, στα Αγγλικά, Ιταλικά, Πολωνικά, Ουκρανικά και Ρουμανικά.Είναι Γραμματέας του Κύκλου Ποιητών στην Αθήνα.
Διηγήματα
Λυκραυγές (2023), Μελάνι

Ποίηση
Μυσταγωγία (2013), Ποιήματα των Φίλων
Στεναγμοί Ανατολής (2015), Ποιήματα των Φίλων
Ιστοί βαθιάς αλήθειας (2015), Γαβριηλίδης
Ουλές (2016), Το Ροδακιό
Οι δίδυμες (2018), Το Ροδακιό
Ροκέ (2019), Το Ροδακιό
Castling (2021), Κοινωνία των (δε)κάτων

Συλλογικά έργα
Τα ποιήματα του 2015 (2016), Κοινωνία των (δε)κάτων

Βραβεία-Διακρίσεις
2013, 2014 διαγωνισμός ποίησης της ΠΕΛ/«Βραβείο του Αισχύλου», Δ’ παγκόσμιος διαγωνισμός Αμφικτυονίας Ελληνισμού
3ο βραβείο στα «Σικελιανά»
2ο βραβείο από τον διαγωνισμό του περιοδικού «Κελαινώ»
2ο βραβείο στον 30ο Παγκόσμιο Διαγωνισμό ποίησης Premio Nosside 2014 στο Reggio Calabria της Ιταλίας.

Λυκραυγές – Πόπη Αρωνιάδα

Λυκραυγές


Η πεζογραφία της Πόπης Αρωνιάδα κατάγεται από την ποίηση και γι’ αυτό είναι φορτισμένη με συναίσθημα και κομψοέπεια. Τα συγκεκριμένα διηγήματα, μοντέρνα και συχνά ανατρεπτικά, συμβολικά εξιστορούν αλλά ρεαλιστικά περιγράφουν (κάποτε με σκληρό τρόπο). Στην τελευταία παράγραφο του τελευταίου κειμένου, η συγγραφεύς μιλά για κάποιους μέσα της «καινούργιους οφθαλμούς» και καταλήγει: «Τώρα βλέπω ακόμα κι αυτά που ποτέ δεν θα ´θελα να δω». Ευτυχώς ο αναγνώστης σ’ αυτό το γοητευτικό βιβλίο θα διαβάσει αυτά που θα ´θελε πάντα να δει.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΕΥΣΤΑΘΙΑΔΗΣ

Διηγήματα, Μελάνι, 2023, 136 σελ.

Castling – Popi Aroniada

Castling


Μετάφραση: Katerina Anghelaki – Rooke
Τίτλος πρωτοτύπου: Ροκέ

Ποίηση, Κοινωνία των (δε)κάτων, 2021, 45 σελ.

Ροκέ – Πόπη Αρωνιάδα

Ροκέ


XL
…γύρισα στο πλάι
μετά από χρόνια
κουράστηκα
μαθητευόμενη ανάσκελα
στη φιλοσοφία
και την περιέργεια
τώρα έμαθα
τον πλάγιο λόγο
η εναπόθεση
πράγμα σημαντικό
κουβαλάει το φως
που μπορεί
να σε ξεκάνει
ή να σε λυτρώσει
κι αυτή η σπείρα
που ξετυλίγεται
χωρίς ποτέ
να πραγματώνεται
κι απλά ακολουθεί…

ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ ΤΑ ΓΥΡΙΣΜΑΤΑ

Ποίηση, Το Ροδακιό, 2019, 96 σελ.

Οι δίδυμες – Πόπη Αρωνιάδα




Γυναίκες. Ορατές και αόρατες πτυχές της ζωής τους. Αληθινές ιστορίες από τη δεκαετία του 1950 μέχρι σήμερα. Ρόλοι, βιώματα, επιλογές, ηλικίες. Γυναίκες δυνατές που πάλεψαν και γύρεψαν, πήραν κι έδωσαν, κυρίως έδωσαν αγάπη.

Μυθιστόρημα, Το Ροδακιό, 2018, 294 σελ.

Ουλές/Scars – Πόπη Αρωνιάδα

Δίγλωσση έκδοση – Ελληνικά-Αγγλικά


Dominating an eagle’s breath,
From an imprial fresco.
Now, nothing prevents me any more
to fly with it
and kiss life on the mouth

“Κυριάρχησε μέσα μου
το χνότο ενός αετού
από αυτοκρατορική τοιχογραφία.
Τώρα πια, τίποτα δε μ’ εμποδίζει
να πετάξω μαζί του,
ν’ ασπαστώ τη ζωή στο στόμα.
Mετάφραση: Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ

Ποίηση, Το Ροδακιό, 2016, 128 σελ.

Ιστοί βαθιάς αλήθειας – Πόπη Αρωνιάδα




«Επιθυμίες»
Μ’ ένα είδους γέλιου
ή θάρρος,
ζήση ή περιέργεια αχόρταγη,
σταλάζοντας κερί
καμένου τάματος
στις τρύπες
πυροβολημένης βάρκας,
για να περάσω λίμνη στεναγμών
κατακτώντας
όχθες παραδείσου.
Δε μ’ άγγιξαν οι οδυρμοί,
τσίγκινοι, απατηλοί
από το στήσιμο του κάστρου.

Ποίηση, Γαβριηλίδης, 2015, 94 σελ.

Στεναγμοί Ανατολής – Πόπη Αρωνιάδα

Χαϊκού

Ποίηση, Ποιήματα των Φίλων, 2015, 60 σελ.

Μυσταγωγία – Πόπη Αρωνιάδα

Ποίηση, Ποιήματα των Φίλων, 2013, 67 σελ.

Πηγές: Biblionet, Ποιήματα των Φίλων, Γαβριηλίδης, Το Ροδακιό, Κοινωνία των (δε)κάτων, Μελάνι