Άσμα ασμάτων
Περιγραφή
Κατ’ αρχάς, ξεκινώντας την παρούσα εργασία δεν απέβλεπα να προσθέσω ακόμα μία μετάφραση στις πολλές αξιόλογες που είχαν προηγηθεί. Πρόθεσή μου ήταν να προχωρήσω στη μεταφορά αυτού του θαυμαστού έργου, του αποδιδόμενου στον Σολομώντα, σε ομοιοκατάληκτη μορφή, αμιγώς ποιητική, ενταγμένη στους κανόνες και τους περιορισμούς της νεότερης ελληνικής ποίησης. Στην προσπάθειά μου αυτή χρειάστηκε να καταφύγω λίγες φορές σε μικρές προσθήκες, οι οποίες θέλω να πιστεύω πως λειτούργησαν σε απόλυτη αρμονία με το νόημα του πρωτότυπου κειμένου. Σίγουρα όμως στις 134 τελικά στροφές, με τους ιαμβικούς ενδεκασύλλαβους στίχους και τη ζευγαρωτή ομοιοκαταληξία που επέλεξα, προκειμένου να ολοκληρωθεί το έργο, δεν έμεινε ούτε ένα σημείο του που να μην αποδοθεί πλήρως μεταφρασμένο, ακόμα και κάποιες επαναλαμβανόμενες φράσεις του. Θα ήμουν ιδιαίτερα ευτυχής, εάν πέτυχα τον στόχο μου.


