
Ποιήματα
Περιγραφή
1944-1985 Ο “‘Ικαρος” αποφάσισε να εκδώσει σε ένα τόμο όλο το ποιητικό έργο της Μάτσης Χατζηλαζάρου. Η έκδοση αυτή περιλαμβάνει τις ποιητικές συλλογές “Μάης, Ιούνης και Νοέμβρης”, “Δυο διαφορετικά ποιήματα”, “Κρυφοχώρι”, “Τα λόγια έχουν κρόσσια”, “Εκεί-πέρα εδώ”, τις οποίες η ίδια η ποιήτρια ένωσε με τον τίτλο “Έρως Μελαχρινός” (Ίκαρος 1979), και τις δύο ποιητικές συλλογές “7 x 3” και “Το δίχως άλλο-αντίστροφη αφιέρωση”, που πρωτοεκδόθηκαν από το τυπογραφείο “Κείμενα”. Τα ποιήματα που δημοσιεύονται στον τόμο αυτό έχουν γραφεί ελληνικά, γαλλικά και αγγλικά από το 1944 ως το 1985. Υπενθυμίζεται, επίσης, ότι το χρονικό διάστημα 1946-1956 η Μάτση Χατζηλαζάρου έζησε στο Παρίσι, έγραψε γαλλικά και εξέδωσε τα βιβλία “Cinq fois” (1949) και “La France des mots” (1954) στον εκδοτικό οίκο του Guy Levis Mano (GLM). Τα έργα αυτά δεν συμπεριλαμβάνονται στον ανά χείρας τόμο. Απλώνω την αγκαλιά μου και συνάζω, όλα τα μάτια, και τους καημούς, τα βράχια, τ’ ακρογιάλια, τους αετούς, τη μουσική όλων των κλαριών, τον αφρό όλων των κυμάτων. Απλώνω την αγκαλιά μου και συνάζω, όλους τους ασφόδελους που φύτεψα στα βράχια, …, τον έρωτα μου με το φως και τα βότσαλα, την αναπνοή μου όταν αγαπώ, το φόβο μου όταν με διώχνουνε, την έξαρση μου όταν θέλω, τη χαρά μου όταν ζω. Απλώνω την αγκαλιά και συνάζω, όλες τις μέρες του χρόνου – δικές μου είναι, από τη μιαν αυγή στην άλλη- με πλημμυρίζουνε ανοιξιάτικες ευωδίες, ξεφάντωμα και κορεσμός του ήλιου.